抓破面皮是什么意思
成语拼音: | zhuā pò miàn pí |
---|---|
成语用法: | 作谓语、定语、状语;用于处事 |
英语翻译: | Break the surface |
近义词: | 抓破脸子、抓破脸皮 |
成语解释: | 比喻感情破裂,公开争吵。 |
成语出处: | 老舍《二马》第五段二:“我忍了这么些日子了,他一点看不出来。我知道不抓破面皮的跟他说,他要命也不明白我们的事情,非说不可了!” |
-
zhuā niú bí zǐ
抓牛鼻子
-
méi máo hú zi yī bǎ zhuā
眉毛胡子一把抓
-
zhuā guāi nòng qiào
抓乖弄俏
-
zhuā xiǎo biàn zǐ
抓小辫子
-
zhuō jiān yào shuāng,zhuā zéi yào zāng
捉奸要双,抓贼要赃
-
sāo tóu zhuā ěr
搔头抓耳
-
xīn yǎng nán zhuā
心痒难抓
-
zhuā guāi mài qiào
抓乖卖俏
-
zhuā xīn náo gān
抓心挠肝
-
zhuā sāi wā ěr
抓腮挖耳
-
zhuā tóu wā ěr
抓头挖耳
-
zhuā ěr náo sāi
抓耳挠腮
-
zhuā ěr sāo sāi
抓耳搔腮
-
zhuā pò miàn pí
抓破面皮
-
tóu fà hú zǐ yī bǎ zhuā
头发胡子一把抓
-
zhuō jiān jiàn shuāng,zhuā zéi jiàn zāng
捉奸见双,抓贼见赃
-
dà pò dà lì
大破大立
-
pò jiā wáng guó
破家亡国
-
xiǎo ér pò zéi
小儿破贼
-
pò jiā dàng yè
破家荡业
-
kàn pò hóng chén
看破红尘
-
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
打破沙锅问到底
-
xī yán pò lǜ
析言破律
-
pò kǒu nù mà
破口怒骂
-
tiān jīng shí pò
天惊石破
-
pò tí wéi huān
破涕为欢
-
pò nǎo kū xīn
破脑刳心
-
pò gé tí bá
破格提拔
-
yī yǔ dào pò
一语道破
-
tóu pò liú xuè
头破流血
-
pò yán yī xiào
破颜一笑
-
pái chóu pò tì
排愁破涕